diff --git a/apps/red-ui/src/assets/i18n/redact/de.json b/apps/red-ui/src/assets/i18n/redact/de.json
index 94fc032c6..95df3a6e8 100644
--- a/apps/red-ui/src/assets/i18n/redact/de.json
+++ b/apps/red-ui/src/assets/i18n/redact/de.json
@@ -231,7 +231,7 @@
"options": {
"in-dossier": {
"description": "Hinweis zu jedem Dokument in {dossierName} hinzufügen.",
- "extraOptionLabel": "Apply to all active and future dossiers",
+ "extraOptionLabel": "In alle aktiven und zukünftigen Dossiers übernehmen",
"label": "Add hint in dossier"
},
"only-here": {
@@ -301,7 +301,7 @@
},
"remove": {
"error": "Fehler beim Entfernen des Wörterbucheintrags: {error}",
- "success": "Wörterbucheintrag wurde gelöscht!"
+ "success": "Wörterbucheintrag wurde gelöscht"
},
"undo": {
"error": "Die Aktion konnte nicht rückgängig gemacht werden. Fehler: {error}",
@@ -334,8 +334,8 @@
"success": "Schwärzung entfernt!"
},
"remove-hint": {
- "error": "Failed to remove hint: {error}",
- "success": "Hint removed"
+ "error": "Fehler beim Entfernen des Hinweises: {error}",
+ "success": "Hinweis wurde entfernt"
},
"undo": {
"error": "Die Aktion konnte nicht rückgängig gemacht werden. Fehler: {error}",
@@ -344,7 +344,7 @@
}
},
"remove-annotation": {
- "remove-redaction": "Remove"
+ "remove-redaction": "Entfernen"
},
"remove-highlights": {
"label": "Remove selected earmarks"
@@ -723,19 +723,19 @@
},
"dev-mode": "DEV",
"dialog-defaults-form": {
- "extra-option-label": "Apply to all active and future dossiers",
+ "extra-option-label": "In alle aktiven und zukünftigen Dossiers übernehmen",
"hint": {
"add-dialog": "Add hint",
- "remove-dialog": "Remove hint",
+ "remove-dialog": "Hinweis entfernen",
"title": "Hint"
},
"recommendation": {
- "remove-dialog": "Remove recommendation",
+ "remove-dialog": "Empfehlung entfernen",
"title": "Recommendation"
},
"redaction": {
"add-dialog": "Redact text",
- "remove-dialog": "Remove redaction",
+ "remove-dialog": "Schwärzung entfernen",
"title": "Redaction"
},
"system-default": "Use system default",
@@ -812,7 +812,7 @@
"action": {
"delete-error": "Die digitale Signatur konnte nicht entfernt werden, bitte versuchen Sie es erneut.",
"delete-success": "Die digitale Signatur wurde gelöscht. Geschwärzte Dateien werden nicht länger mit einer Signatur versehen!",
- "remove": "Remove",
+ "remove": "Entfernen",
"save": "Digitale Signatur speichern",
"save-error": "Failed to save digital signature",
"save-success": "Digital signature certificate saved successfully"
@@ -1266,7 +1266,7 @@
"options": {
"in-dossier": {
"description": "Edit redaction in every document in {dossierName}.",
- "extraOptionLabel": "Apply to all active and future dossiers",
+ "extraOptionLabel": "In alle aktiven und zukünftigen Dossiers übernehmen",
"label": "Change type in dossier"
},
"only-here": {
@@ -2035,167 +2035,167 @@
"processing": "Processing"
},
"readonly": "Lesemodus",
- "readonly-archived": "Read only (archived)",
+ "readonly-archived": "Lesemodus (archiviert)",
"redact-text": {
"dialog": {
"actions": {
- "cancel": "Cancel",
- "save": "Save"
+ "cancel": "Abbrechen",
+ "save": "Speichern"
},
"content": {
- "comment": "Comment",
+ "comment": "Kommentar",
"comment-placeholder": "Bemerkungen oder Notizen hinzufügen...",
- "edit-text": "Edit text",
- "legal-basis": "Legal basis",
+ "edit-text": "Text bearbeiten",
+ "legal-basis": "Rechtsgrundlage",
"options": {
"in-dossier": {
- "description": "Add redaction in every document in {dossierName}.",
- "extraOptionLabel": "Apply to all active and future dossiers",
- "label": "Redact in dossier"
+ "description": "Fügen Sie die Schwärzung zu jedem Dokument in {dossierName} hinzu.",
+ "extraOptionLabel": "In alle aktiven und zukünftigen Dossiers übernehmen",
+ "label": "Im Dossier schwärzen"
},
"only-here": {
- "description": "Add redaction only at this position in this document.",
- "label": "Redact only here"
+ "description": "Fügen Sie die Schwärzung nur an dieser Stelle im Dokument hinzu.",
+ "label": "Nur hier Schwärzen"
}
},
- "reason": "Reason",
- "reason-placeholder": "Select a reason...",
+ "reason": "Grund",
+ "reason-placeholder": "Grund auswählen...",
"revert-text": "Revert to selected text",
- "type": "Type",
- "type-placeholder": "Select type...",
+ "type": "Typ",
+ "type-placeholder": "Typ auswählen...",
"unchanged": "Unchanged"
},
- "title": "Redact text"
+ "title": "Text schwärzen"
}
},
- "redaction-abbreviation": "R",
- "references": "{count} {count, plural, one{reference} other{references}}",
+ "redaction-abbreviation": "S",
+ "references": "{count} {count, plural, one{Verweis} other{Verweise}}",
"remove-annotation": {
"dialog": {
"actions": {
- "cancel": "Cancel",
- "save": "Save"
+ "cancel": "Abbrechen",
+ "save": "Speichern"
},
"content": {
- "comment": "Comment",
+ "comment": "Kommentar",
"comment-placeholder": "Bemerkungen oder Notizen hinzufügen...",
"list-item": "",
"list-item-false-positive": "",
"options": {
"false-positive": {
- "description": "Mark this redaction as a false-positive. The term will not be redacted in this dossier if it occurs in the same context.",
+ "description": "Markieren Sie die Schwärzung als falsch-positiv. Der Begriff wird in diesem Dossier nicht geschwärzt, wenn er im gleichen Kontext vorkommt.",
"description-bulk": "",
- "label": "Remove from dossier in this context"
+ "label": "In diesem Kontext aus dem Dossier entfernen"
},
"in-dossier": {
- "description": "Do not annotate the term in this dossier.",
+ "description": "Annotieren Sie den Begriff in diesem Dossier nicht.",
"description-bulk": "",
- "label": "Do not annotate as {type}",
+ "label": "Nicht als {type} annotieren",
"label-bulk": ""
},
"only-here": {
- "description": "Do not annotate the term at this position in this document.",
+ "description": "Annotieren Sie den Begriff an dieser Stelle im Dokument nicht.",
"description-bulk": "Do not auto-annotate the selected terms at this position in this document.",
- "label": "Remove here"
+ "label": "Hier entfernen"
}
},
"redacted-text": "Selected {length, plural, one{redaction} other {redactions}}"
},
- "title": "Remove {count, plural, one{annotation} other {annotations}}"
+ "title": "{count, plural, one{Annotation} other {Annotationen}} entfernen"
}
},
"remove-redaction": {
"dialog": {
"actions": {
- "cancel": "Cancel",
- "save": "Save"
+ "cancel": "Abbrechen",
+ "save": "Speichern"
},
"content": {
- "comment": "Comment",
+ "comment": "Kommentar",
"comment-placeholder": "Bemerkungen oder Notizen hinzufügen...",
"options": {
"do-not-recommend": {
- "description": "Do not recommend the selected term in any document of this dossier.",
+ "description": "Der Begriff soll in Dokumenten dieses Dossiers nicht zur Schwärzung empfohlen werden.",
"description-bulk": "Do not recommend the selected terms in any document of this dossier.",
- "extraOptionLabel": "Apply to all active and future dossiers",
- "label": "Remove from dossier"
+ "extraOptionLabel": "In alle aktiven und zukünftigen Dossiers übernehmen",
+ "label": "Aus Dossier entfernen"
},
"false-positive": {
- "description": "Mark this redaction as a false-positive. The term will not be redacted in this dossier if it occurs in the same context.",
- "description-bulk": "Mark these redactions as false-positives. The terms will not be redacted in this dossier if they occur in the same context.",
- "extraOptionDescription": "Dossier template access is required to reverse this action. As a regular user you can only reverse it for this dossier.",
- "extraOptionLabel": "Apply to all active and future dossiers",
- "label": "Remove from dossier in this context"
+ "description": "Markieren Sie die Schwärzung als falsch-positiv. Der Begriff wird in diesem Dossier nicht geschwärzt, wenn er im gleichen Kontext vorkommt.",
+ "description-bulk": "Markieren Sie die Schwärzungen als falsch-positiv. Die Begriffe werden in diesem Dossier nicht geschwärzt, wenn sie im gleichen Kontext vorkommen.",
+ "extraOptionDescription": "Um diese Aktion rückgängig machen zu können, benötigen Sie Zugriff auf die Dossier-Vorlage. Als regulärer Benutzer können sie die Aktion nur für dieses Dossier rückgängig machen.",
+ "extraOptionLabel": "In alle aktiven und zukünftigen Dossiers übernehmen",
+ "label": "In diesem Kontext aus Dossier entfernen"
},
"in-dossier": {
- "description": "Do not {type, select, hint{annotate} other{auto-redact}} the selected term in any document of this dossier.",
- "description-bulk": "Do not {type, select, hint{annotate} other{auto-redact}} the selected terms in this dossier.",
- "extraOptionLabel": "Apply to all active and future dossiers",
- "label": "Remove from dossier",
- "label-bulk": "Remove from dossier"
+ "description": "Der Begriff wird in keinem Dokument dieses Dossiers {type, select, hint{annotiert} other{automatisch geschwärzt}}.",
+ "description-bulk": "Die ausgewählten Begriffe werden in diesem Dossier nicht {type, select, hint{annotiert} other{automatisch geschwärzt}}.",
+ "extraOptionLabel": "In alle aktiven und zukünftigen Dossiers übernehmen",
+ "label": "Aus Dossier entfernen",
+ "label-bulk": "Aus Dossier entfernen"
},
"only-here": {
- "description": "Do not {type, select, hint{annotate} other{redact}} the term at this position in the current document.",
- "description-bulk": "Do not {type, select, hint{annotate} other{redact}} the selected terms at this position in the current document.",
- "label": "Remove here"
+ "description": "{type, select, hint{Annotieren} other{Schwärzen}} Sie den Begriff an dieser Stelle im Dokument nicht.",
+ "description-bulk": "{type, select, hint{Annotieren} other{Schwärzen}} Sie die ausgewählten Begriffe an diesen Stellen im Dokument nicht.",
+ "label": "Hier entfernen"
}
}
},
- "title": "Remove {type, select, redaction{redaction} recommendation{recommendation} other{hint}}",
- "title-bulk": "Remove {type, select, redaction{redactions} recommendation{recommendations} other{hints}}"
+ "title": "{type, select, redaction{Schwärzung} recommendation{Empfehlung} other{Hinweis}} entfernen",
+ "title-bulk": "{type, select, redaction{Schwärzungen} recommendation{Empfehlungen} other{Hinweise}} entfernen"
}
},
"report-type": {
"label": "{length} {length, plural, one{Berichtstyp} other{Berichtstypen}}"
},
"reports-screen": {
- "description": "Below, you will find a list of placeholders for dossier- and document-specific information. You can include these placeholders in your report templates.",
+ "description": "Die Liste unten enthält Platzhalter, die für dossier- und dokumentenspezifische Informationen stehen. Sie können diese in die Vorlagen für Ihre Berichte einbauen.",
"descriptions": {
"dossier-attributes": "Dieser Platzhalter wird durch den Wert des Dossier-Attributs {attribute} ersetzt.",
"file-attributes": "Dieser Platzhalter wird durch den Wert des Dateiattributs {attribute} ersetzt.",
"general": {
"date": {
- "d-m-y": "Dieser Platzhalter wird durch das Erstellungsdatum des Berichts in der üblichen Tag-Monat-Jahr-Notation (TT.MM.JJJJ) ersetzt, zB 15.10.2021.",
- "m-d-y": "Dieser Platzhalter wird durch das Erstellungsdatum des Berichts im amerikanischen rein numerischen Datumsformat (MM/dd/yyyy) ersetzt, zB 15.10.2021.",
- "y-m-d": "Dieser Platzhalter wird durch das Erstellungsdatum des Berichts im internationalen ISO 8601-Format (yyyy-MM-dd) ersetzt, zB 2021-10-15."
+ "d-m-y": "Dieser Platzhalter wird durch das Erstellungsdatum des Berichts im üblichen Tag-Monat-Jahr-Format (TT.MM.JJJJ) ersetzt, z. B. 15.10.2021.",
+ "m-d-y": "Dieser Platzhalter wird durch das Erstellungsdatum des Berichts im amerikanischen numerischen Datumsformat (MM/dd/yyyy) ersetzt, z. B. 10/15/2021.",
+ "y-m-d": "Dieser Platzhalter wird durch das Erstellungsdatum des Berichts im internationalen ISO 8601-Format (yyyy-MM-dd) ersetzt, z. B. 2021-10-15."
},
"dossier": {
- "name": "Dieser Platzhalter wird durch den Namen des Dossiers ersetzt, in dem die geschwärzten Dateien gespeichert sind."
+ "name": "Dieser Platzhalter wird durch den Namen des Dossiers ersetzt, der die geschwärzten Dateien enthält."
},
"file": {
"name": "Dieser Platzhalter wird durch den Dateinamen ersetzt."
},
"redaction": {
"entity": {
- "display-name": "This placeholder is replaced by the name of the entity on which the redaction is based."
+ "display-name": "Dieser Platzhalter wird durch den Schwärzungstyp (Entität) ersetzt."
},
"excerpt": "Dieser Platzhalter wird durch einen Textausschnitt ersetzt, der die Schwärzung enthält.",
- "is-skipped": "The skipped redaction placeholder indicates whether a redaction is skipped or not. It can be included in a separate column of a template that also contains the '{{redaction.value'}} placeholder. The placeholder is replaced by “true” if the respective redaction is skipped, and by “false” if it is redacted (i. e., not skipped).",
- "justification": "Dieser Platzhalter wird durch die Begründung der Schwärzung ersetzt. Es ist eine Kombination aus dem Rechtsverweis (justificationParagraph) und dem Begründungstext (justificationReason).",
- "justification-legal-basis": "This placeholder is replaced by the legal basis for the redaction.",
- "justification-paragraph": "Dieser Platzhalter wird durch den Rechtshinweis der Begründung der Redaktion ersetzt.",
+ "is-skipped": "Dieser Platzhalter gibt an, ob eine Schwärzung übersprungen ist oder nicht. Er kann in eine separate Spalte einer Vorlage eingebaut werden, die auch den Platzhalter {{redaction.value}} enthält. Der Platzhalter wird durch \"true\" (wahr) ersetzt, wenn die entsprechende Schwärzung übersprungen ist, und durch \"falsch\", wenn sie nicht übersprungen (d. h. geschwärzt) ist.",
+ "justification": "Dieser Platzhalter wird durch die Begründung für die Schwärzung ersetzt. Es handelt sich um eine Kombination aus der Rechtsgrundlage (justificationParagraph) und dem Begründungstext (justificationReason).",
+ "justification-legal-basis": "Dieser Platzhalter wird durch die Rechtgrundlage für die Schwärzung ersetzt.",
+ "justification-paragraph": "Dieser Platzer wird durch die Rechtsgrundlage für die Schwärzung ersetzt.",
"justification-reason": "Dieser Platzhalter wird durch den Begründungstext der Schwärzung ersetzt.",
- "justification-text": "This placeholder is replaced by the justification text.",
- "page": "Dieser Platzhalter wird durch die Seitenzahl der Redaktion ersetzt.",
- "paragraph": "Dieser Platzhalter wird durch den Absatz ersetzt, der die Schwärzung enthält.",
- "paragraph-idx": "The placeholder is replaced by the number of the paragraph containing the redaction. Paragraphs are numbered on a per-page basis.",
- "value": "This placeholder is replaced by the value that was redacted."
+ "justification-text": "Dieser Platzhalter wird durch die Schwärzungsbegründung (Text) ersetzt.",
+ "page": "Dieser Platzhalter wird durch die Nummer der Seite ersetzt, auf der sich die Schwärzung befindet.",
+ "paragraph": "Dieser Platzhalter wird durch die ersten Wörter des Absatzes ersetzt, der die Schwärzung enthält.",
+ "paragraph-idx": "Dieser Platzhalter wird durch die Nummer des Absatzes ersetzt, in dem sich die Schwärzung befindet. Absätze sind seitenweise nummeriert.",
+ "value": "Dieser Platzhalter wird durch den geschwärzten Wert ersetzt."
},
"time": {
- "h-m": "Dieser Platzhalter wird durch den Zeitpunkt ersetzt, zu dem der Bericht erstellt wurde."
+ "h-m": "Dieser Platzhalter wird durch die Erstellungszeit des Berichts ersetzt."
}
}
},
- "invalid-upload": "Ungültiges Upload-Format ausgewählt! Unterstützt werden Dokumente im .xlsx- und im .docx-Format",
+ "invalid-upload": "Ungültiges Upload-Format. Unterstützte Formate: .xlsx und .docx",
"multi-file-report": "(Mehrere Dateien)",
- "report-documents": "Dokumente für den Bericht",
- "setup": "Click the upload button on the right to upload your redaction report templates.",
+ "report-documents": "Vorlagen für Schwärzungsberichte",
+ "setup": "Klicken Sie auf den Upload-Button in der rechten Spalte, um Vorlagen für Ihre Schwärzungsberichte hochzuladen.",
"table-header": {
"description": "Beschreibung",
"placeholders": "Platzhalter"
},
"title": "Berichte",
- "upload-document": "Ein Dokument hochladen"
+ "upload-document": "Dokument hochladen"
},
"reset-filters": "Zurücksetzen",
"reset-password-dialog": {
@@ -2216,10 +2216,10 @@
},
"content": {
"comment": "Kommentar",
- "original-text": "Original annotation:",
- "resized-text": "Resized annotation:"
+ "original-text": "Ursprünglich:",
+ "resized-text": "Geändert zu:"
},
- "header": "Resize annotation"
+ "header": "Größe der Annotation ändern"
}
},
"resize-redaction": {
@@ -2232,18 +2232,18 @@
"comment": "Kommentar",
"options": {
"in-dossier": {
- "description": "Resize in every document in {dossierName}.",
- "extraOptionLabel": "Apply to all active and future dossiers",
- "label": "Resize in dossier",
- "tooltip": "Only available for dictionary-based types"
+ "description": "Ändern Sie die Größe in jedem Dokument in {dossierName}.",
+ "extraOptionLabel": "In alle aktiven und zukünftigen Dossiers übernehmen",
+ "label": "Größe im Dossier ändern",
+ "tooltip": "Nur bei wörterbuchbasierten Typen verfügbar"
},
"only-here": {
- "description": "Resize only at this position in this document.",
- "label": "Resize only here"
+ "description": "Ändern Sie die Größe nur an dieser Stelle im Dokument.",
+ "label": "Größe nur hier ändern"
}
},
- "original-text": "Original text:",
- "resized-text": "Resized text:",
+ "original-text": "Ursprünglich:",
+ "resized-text": "Geändert zu:",
"type": "Typ"
},
"header": "Resize {type}"
@@ -2306,13 +2306,13 @@
"selected-count": "{count} ausgewählt"
},
"tenant-resolve": {
- "contact-administrator": "Cannot remember the workspace? Please contact your administrator.",
+ "contact-administrator": "Workspace vergessen? Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.",
"header": {
- "first-time": "Sign in for the first time to a workspace",
- "join-another-domain": "Or join another workspace",
- "no-role-log-out": "User role missing. Please ask your administrator to assign roles before logging in again.",
- "sign-in-previous-domain": "Sign in to a previously used workspace",
- "youre-logged-out": "You have successfully been logged out."
+ "first-time": "Melden Sie sich zum ersten Mal bei einem Workspace an",
+ "join-another-domain": "Oder treten Sie einem andren Workspace bei",
+ "no-role-log-out": "Keine Benutzerrolle zugewiesen. Bitten Sie Ihren Admin, Ihnen eine Rolle zuzuweisen, und versuchen Sie es dann noch einmal.",
+ "sign-in-previous-domain": "Melden Sie sich bei einem bereits verwendeten Workspace an",
+ "youre-logged-out": "Sie wurden erfolgreich abgemeldet."
},
"input-placeholder": "Ihr Workspace"
},
@@ -2498,7 +2498,7 @@
"align-vertical-centers": "Vertikal mittig"
},
"form": {
- "alignment": "Ausrichtung",
+ "alignment": "Position",
"color": "Farbe",
"color-placeholder": "#",
"font-size": "Schriftgröße",
@@ -2506,7 +2506,7 @@
"name-label": "Name des Wasserzeichens",
"name-placeholder": "Namen für das Wasserzeichen eingeben",
"opacity": "Deckkraft",
- "orientation": "Ausrichtung",
+ "orientation": "Textrichtung",
"text-label": "Text für Wasserzeichen",
"text-placeholder": "Text eingeben"
}
@@ -2538,7 +2538,7 @@
"all": "Alle",
"count": "{count} ausgewählt",
"none": "Keiner",
- "select": "Wählen"
+ "select": "Auswählen"
}
},
"yesterday": "Gestern"
diff --git a/apps/red-ui/src/assets/i18n/redact/en.json b/apps/red-ui/src/assets/i18n/redact/en.json
index 4228bcb78..42bb0de03 100644
--- a/apps/red-ui/src/assets/i18n/redact/en.json
+++ b/apps/red-ui/src/assets/i18n/redact/en.json
@@ -2149,7 +2149,7 @@
"label": "{length} report {length, plural, one{type} other{types}}"
},
"reports-screen": {
- "description": "Below, you will find a list of placeholders for dossier- and document-specific information. You can include these placeholders in your report templates.",
+ "description": "The list below contains placeholders that represent dossier- and document-specific information. You can include them in your report templates.",
"descriptions": {
"dossier-attributes": "This placeholder is replaced by the value of the dossier attribute {attribute}.",
"file-attributes": "This placeholder is replaced with the value of the file attribute {attribute}.",
@@ -2160,23 +2160,23 @@
"y-m-d": "This placeholder is replaced by the creation date of the report in the international ISO 8601 format (yyyy-MM-dd), e.g. 2021-10-15."
},
"dossier": {
- "name": "This placeholder is replaced by the name of the dossier in which the redacted files are stored."
+ "name": "This placeholder is replaced by the name of the dossier that contains the redacted files."
},
"file": {
"name": "This placeholder is replaced by the file name."
},
"redaction": {
"entity": {
- "display-name": "This placeholder is replaced by the name of the entity on which the redaction is based."
+ "display-name": "This placeholder is replaced by the type of redaction (entity)."
},
"excerpt": "This placeholder is replaced by a text snippet that contains the redaction.",
- "is-skipped": "The skipped redaction placeholder indicates whether a redaction is skipped or not. It can be included in a separate column of a template that also contains the '{{redaction.value'}} placeholder. The placeholder is replaced by “true” if the respective redaction is skipped, and by “false” if it is redacted (i. e., not skipped).",
- "justification": "This placeholder is replaced by the justification of the redaction. It is a combination of the legal reference (justificationParagraph) and the justification text (justificationReason).",
+ "is-skipped": "The skipped redaction placeholder indicates whether a redaction is skipped or not. It can be included in a separate column of a template that also contains the {{redaction.value}} placeholder. The placeholder is replaced by “true” if the respective redaction is skipped, and by “false” if it is redacted (i. e., not skipped).",
+ "justification": "This placeholder is replaced by the justification of the redaction. It is a combination of the legal basis (justificationParagraph) and the justification text (justificationReason).",
"justification-legal-basis": "This placeholder is replaced by the legal basis for the redaction.",
- "justification-paragraph": "This placeholder is replaced by the legal reference of the justification of the redaction.",
+ "justification-paragraph": "This placeholder is replaced by the legal basis for the redaction.",
"justification-reason": "This placeholder is replaced by the justification text of the redaction.",
"justification-text": "This placeholder is replaced by the justification text.",
- "page": "This placeholder is replaced by the page number of the redaction.",
+ "page": "This placeholder is replaced by the number of the page that contains the redaction.",
"paragraph": "This placeholder is replaced by the initial words of the paragraph containing the redaction.",
"paragraph-idx": "The placeholder is replaced by the number of the paragraph containing the redaction. Paragraphs are numbered on a per-page basis.",
"value": "This placeholder is replaced by the value that was redacted."