diff --git a/apps/red-ui/src/assets/i18n/redact/de.json b/apps/red-ui/src/assets/i18n/redact/de.json index 94fc032c6..95df3a6e8 100644 --- a/apps/red-ui/src/assets/i18n/redact/de.json +++ b/apps/red-ui/src/assets/i18n/redact/de.json @@ -231,7 +231,7 @@ "options": { "in-dossier": { "description": "Hinweis zu jedem Dokument in {dossierName} hinzufügen.", - "extraOptionLabel": "Apply to all active and future dossiers", + "extraOptionLabel": "In alle aktiven und zukünftigen Dossiers übernehmen", "label": "Add hint in dossier" }, "only-here": { @@ -301,7 +301,7 @@ }, "remove": { "error": "Fehler beim Entfernen des Wörterbucheintrags: {error}", - "success": "Wörterbucheintrag wurde gelöscht!" + "success": "Wörterbucheintrag wurde gelöscht" }, "undo": { "error": "Die Aktion konnte nicht rückgängig gemacht werden. Fehler: {error}", @@ -334,8 +334,8 @@ "success": "Schwärzung entfernt!" }, "remove-hint": { - "error": "Failed to remove hint: {error}", - "success": "Hint removed" + "error": "Fehler beim Entfernen des Hinweises: {error}", + "success": "Hinweis wurde entfernt" }, "undo": { "error": "Die Aktion konnte nicht rückgängig gemacht werden. Fehler: {error}", @@ -344,7 +344,7 @@ } }, "remove-annotation": { - "remove-redaction": "Remove" + "remove-redaction": "Entfernen" }, "remove-highlights": { "label": "Remove selected earmarks" @@ -723,19 +723,19 @@ }, "dev-mode": "DEV", "dialog-defaults-form": { - "extra-option-label": "Apply to all active and future dossiers", + "extra-option-label": "In alle aktiven und zukünftigen Dossiers übernehmen", "hint": { "add-dialog": "Add hint", - "remove-dialog": "Remove hint", + "remove-dialog": "Hinweis entfernen", "title": "Hint" }, "recommendation": { - "remove-dialog": "Remove recommendation", + "remove-dialog": "Empfehlung entfernen", "title": "Recommendation" }, "redaction": { "add-dialog": "Redact text", - "remove-dialog": "Remove redaction", + "remove-dialog": "Schwärzung entfernen", "title": "Redaction" }, "system-default": "Use system default", @@ -812,7 +812,7 @@ "action": { "delete-error": "Die digitale Signatur konnte nicht entfernt werden, bitte versuchen Sie es erneut.", "delete-success": "Die digitale Signatur wurde gelöscht. Geschwärzte Dateien werden nicht länger mit einer Signatur versehen!", - "remove": "Remove", + "remove": "Entfernen", "save": "Digitale Signatur speichern", "save-error": "Failed to save digital signature", "save-success": "Digital signature certificate saved successfully" @@ -1266,7 +1266,7 @@ "options": { "in-dossier": { "description": "Edit redaction in every document in {dossierName}.", - "extraOptionLabel": "Apply to all active and future dossiers", + "extraOptionLabel": "In alle aktiven und zukünftigen Dossiers übernehmen", "label": "Change type in dossier" }, "only-here": { @@ -2035,167 +2035,167 @@ "processing": "Processing" }, "readonly": "Lesemodus", - "readonly-archived": "Read only (archived)", + "readonly-archived": "Lesemodus (archiviert)", "redact-text": { "dialog": { "actions": { - "cancel": "Cancel", - "save": "Save" + "cancel": "Abbrechen", + "save": "Speichern" }, "content": { - "comment": "Comment", + "comment": "Kommentar", "comment-placeholder": "Bemerkungen oder Notizen hinzufügen...", - "edit-text": "Edit text", - "legal-basis": "Legal basis", + "edit-text": "Text bearbeiten", + "legal-basis": "Rechtsgrundlage", "options": { "in-dossier": { - "description": "Add redaction in every document in {dossierName}.", - "extraOptionLabel": "Apply to all active and future dossiers", - "label": "Redact in dossier" + "description": "Fügen Sie die Schwärzung zu jedem Dokument in {dossierName} hinzu.", + "extraOptionLabel": "In alle aktiven und zukünftigen Dossiers übernehmen", + "label": "Im Dossier schwärzen" }, "only-here": { - "description": "Add redaction only at this position in this document.", - "label": "Redact only here" + "description": "Fügen Sie die Schwärzung nur an dieser Stelle im Dokument hinzu.", + "label": "Nur hier Schwärzen" } }, - "reason": "Reason", - "reason-placeholder": "Select a reason...", + "reason": "Grund", + "reason-placeholder": "Grund auswählen...", "revert-text": "Revert to selected text", - "type": "Type", - "type-placeholder": "Select type...", + "type": "Typ", + "type-placeholder": "Typ auswählen...", "unchanged": "Unchanged" }, - "title": "Redact text" + "title": "Text schwärzen" } }, - "redaction-abbreviation": "R", - "references": "{count} {count, plural, one{reference} other{references}}", + "redaction-abbreviation": "S", + "references": "{count} {count, plural, one{Verweis} other{Verweise}}", "remove-annotation": { "dialog": { "actions": { - "cancel": "Cancel", - "save": "Save" + "cancel": "Abbrechen", + "save": "Speichern" }, "content": { - "comment": "Comment", + "comment": "Kommentar", "comment-placeholder": "Bemerkungen oder Notizen hinzufügen...", "list-item": "", "list-item-false-positive": "", "options": { "false-positive": { - "description": "Mark this redaction as a false-positive. The term will not be redacted in this dossier if it occurs in the same context.", + "description": "Markieren Sie die Schwärzung als falsch-positiv. Der Begriff wird in diesem Dossier nicht geschwärzt, wenn er im gleichen Kontext vorkommt.", "description-bulk": "", - "label": "Remove from dossier in this context" + "label": "In diesem Kontext aus dem Dossier entfernen" }, "in-dossier": { - "description": "Do not annotate the term in this dossier.", + "description": "Annotieren Sie den Begriff in diesem Dossier nicht.", "description-bulk": "", - "label": "Do not annotate as {type}", + "label": "Nicht als {type} annotieren", "label-bulk": "" }, "only-here": { - "description": "Do not annotate the term at this position in this document.", + "description": "Annotieren Sie den Begriff an dieser Stelle im Dokument nicht.", "description-bulk": "Do not auto-annotate the selected terms at this position in this document.", - "label": "Remove here" + "label": "Hier entfernen" } }, "redacted-text": "Selected {length, plural, one{redaction} other {redactions}}" }, - "title": "Remove {count, plural, one{annotation} other {annotations}}" + "title": "{count, plural, one{Annotation} other {Annotationen}} entfernen" } }, "remove-redaction": { "dialog": { "actions": { - "cancel": "Cancel", - "save": "Save" + "cancel": "Abbrechen", + "save": "Speichern" }, "content": { - "comment": "Comment", + "comment": "Kommentar", "comment-placeholder": "Bemerkungen oder Notizen hinzufügen...", "options": { "do-not-recommend": { - "description": "Do not recommend the selected term in any document of this dossier.", + "description": "Der Begriff soll in Dokumenten dieses Dossiers nicht zur Schwärzung empfohlen werden.", "description-bulk": "Do not recommend the selected terms in any document of this dossier.", - "extraOptionLabel": "Apply to all active and future dossiers", - "label": "Remove from dossier" + "extraOptionLabel": "In alle aktiven und zukünftigen Dossiers übernehmen", + "label": "Aus Dossier entfernen" }, "false-positive": { - "description": "Mark this redaction as a false-positive. The term will not be redacted in this dossier if it occurs in the same context.", - "description-bulk": "Mark these redactions as false-positives. The terms will not be redacted in this dossier if they occur in the same context.", - "extraOptionDescription": "Dossier template access is required to reverse this action. As a regular user you can only reverse it for this dossier.", - "extraOptionLabel": "Apply to all active and future dossiers", - "label": "Remove from dossier in this context" + "description": "Markieren Sie die Schwärzung als falsch-positiv. Der Begriff wird in diesem Dossier nicht geschwärzt, wenn er im gleichen Kontext vorkommt.", + "description-bulk": "Markieren Sie die Schwärzungen als falsch-positiv. Die Begriffe werden in diesem Dossier nicht geschwärzt, wenn sie im gleichen Kontext vorkommen.", + "extraOptionDescription": "Um diese Aktion rückgängig machen zu können, benötigen Sie Zugriff auf die Dossier-Vorlage. Als regulärer Benutzer können sie die Aktion nur für dieses Dossier rückgängig machen.", + "extraOptionLabel": "In alle aktiven und zukünftigen Dossiers übernehmen", + "label": "In diesem Kontext aus Dossier entfernen" }, "in-dossier": { - "description": "Do not {type, select, hint{annotate} other{auto-redact}} the selected term in any document of this dossier.", - "description-bulk": "Do not {type, select, hint{annotate} other{auto-redact}} the selected terms in this dossier.", - "extraOptionLabel": "Apply to all active and future dossiers", - "label": "Remove from dossier", - "label-bulk": "Remove from dossier" + "description": "Der Begriff wird in keinem Dokument dieses Dossiers {type, select, hint{annotiert} other{automatisch geschwärzt}}.", + "description-bulk": "Die ausgewählten Begriffe werden in diesem Dossier nicht {type, select, hint{annotiert} other{automatisch geschwärzt}}.", + "extraOptionLabel": "In alle aktiven und zukünftigen Dossiers übernehmen", + "label": "Aus Dossier entfernen", + "label-bulk": "Aus Dossier entfernen" }, "only-here": { - "description": "Do not {type, select, hint{annotate} other{redact}} the term at this position in the current document.", - "description-bulk": "Do not {type, select, hint{annotate} other{redact}} the selected terms at this position in the current document.", - "label": "Remove here" + "description": "{type, select, hint{Annotieren} other{Schwärzen}} Sie den Begriff an dieser Stelle im Dokument nicht.", + "description-bulk": "{type, select, hint{Annotieren} other{Schwärzen}} Sie die ausgewählten Begriffe an diesen Stellen im Dokument nicht.", + "label": "Hier entfernen" } } }, - "title": "Remove {type, select, redaction{redaction} recommendation{recommendation} other{hint}}", - "title-bulk": "Remove {type, select, redaction{redactions} recommendation{recommendations} other{hints}}" + "title": "{type, select, redaction{Schwärzung} recommendation{Empfehlung} other{Hinweis}} entfernen", + "title-bulk": "{type, select, redaction{Schwärzungen} recommendation{Empfehlungen} other{Hinweise}} entfernen" } }, "report-type": { "label": "{length} {length, plural, one{Berichtstyp} other{Berichtstypen}}" }, "reports-screen": { - "description": "Below, you will find a list of placeholders for dossier- and document-specific information. You can include these placeholders in your report templates.", + "description": "Die Liste unten enthält Platzhalter, die für dossier- und dokumentenspezifische Informationen stehen. Sie können diese in die Vorlagen für Ihre Berichte einbauen.", "descriptions": { "dossier-attributes": "Dieser Platzhalter wird durch den Wert des Dossier-Attributs {attribute} ersetzt.", "file-attributes": "Dieser Platzhalter wird durch den Wert des Dateiattributs {attribute} ersetzt.", "general": { "date": { - "d-m-y": "Dieser Platzhalter wird durch das Erstellungsdatum des Berichts in der üblichen Tag-Monat-Jahr-Notation (TT.MM.JJJJ) ersetzt, zB 15.10.2021.", - "m-d-y": "Dieser Platzhalter wird durch das Erstellungsdatum des Berichts im amerikanischen rein numerischen Datumsformat (MM/dd/yyyy) ersetzt, zB 15.10.2021.", - "y-m-d": "Dieser Platzhalter wird durch das Erstellungsdatum des Berichts im internationalen ISO 8601-Format (yyyy-MM-dd) ersetzt, zB 2021-10-15." + "d-m-y": "Dieser Platzhalter wird durch das Erstellungsdatum des Berichts im üblichen Tag-Monat-Jahr-Format (TT.MM.JJJJ) ersetzt, z. B. 15.10.2021.", + "m-d-y": "Dieser Platzhalter wird durch das Erstellungsdatum des Berichts im amerikanischen numerischen Datumsformat (MM/dd/yyyy) ersetzt, z. B. 10/15/2021.", + "y-m-d": "Dieser Platzhalter wird durch das Erstellungsdatum des Berichts im internationalen ISO 8601-Format (yyyy-MM-dd) ersetzt, z. B. 2021-10-15." }, "dossier": { - "name": "Dieser Platzhalter wird durch den Namen des Dossiers ersetzt, in dem die geschwärzten Dateien gespeichert sind." + "name": "Dieser Platzhalter wird durch den Namen des Dossiers ersetzt, der die geschwärzten Dateien enthält." }, "file": { "name": "Dieser Platzhalter wird durch den Dateinamen ersetzt." }, "redaction": { "entity": { - "display-name": "This placeholder is replaced by the name of the entity on which the redaction is based." + "display-name": "Dieser Platzhalter wird durch den Schwärzungstyp (Entität) ersetzt." }, "excerpt": "Dieser Platzhalter wird durch einen Textausschnitt ersetzt, der die Schwärzung enthält.", - "is-skipped": "The skipped redaction placeholder indicates whether a redaction is skipped or not. It can be included in a separate column of a template that also contains the '{{redaction.value'}} placeholder. The placeholder is replaced by “true” if the respective redaction is skipped, and by “false” if it is redacted (i. e., not skipped).", - "justification": "Dieser Platzhalter wird durch die Begründung der Schwärzung ersetzt. Es ist eine Kombination aus dem Rechtsverweis (justificationParagraph) und dem Begründungstext (justificationReason).", - "justification-legal-basis": "This placeholder is replaced by the legal basis for the redaction.", - "justification-paragraph": "Dieser Platzhalter wird durch den Rechtshinweis der Begründung der Redaktion ersetzt.", + "is-skipped": "Dieser Platzhalter gibt an, ob eine Schwärzung übersprungen ist oder nicht. Er kann in eine separate Spalte einer Vorlage eingebaut werden, die auch den Platzhalter {{redaction.value}} enthält. Der Platzhalter wird durch \"true\" (wahr) ersetzt, wenn die entsprechende Schwärzung übersprungen ist, und durch \"falsch\", wenn sie nicht übersprungen (d. h. geschwärzt) ist.", + "justification": "Dieser Platzhalter wird durch die Begründung für die Schwärzung ersetzt. Es handelt sich um eine Kombination aus der Rechtsgrundlage (justificationParagraph) und dem Begründungstext (justificationReason).", + "justification-legal-basis": "Dieser Platzhalter wird durch die Rechtgrundlage für die Schwärzung ersetzt.", + "justification-paragraph": "Dieser Platzer wird durch die Rechtsgrundlage für die Schwärzung ersetzt.", "justification-reason": "Dieser Platzhalter wird durch den Begründungstext der Schwärzung ersetzt.", - "justification-text": "This placeholder is replaced by the justification text.", - "page": "Dieser Platzhalter wird durch die Seitenzahl der Redaktion ersetzt.", - "paragraph": "Dieser Platzhalter wird durch den Absatz ersetzt, der die Schwärzung enthält.", - "paragraph-idx": "The placeholder is replaced by the number of the paragraph containing the redaction. Paragraphs are numbered on a per-page basis.", - "value": "This placeholder is replaced by the value that was redacted." + "justification-text": "Dieser Platzhalter wird durch die Schwärzungsbegründung (Text) ersetzt.", + "page": "Dieser Platzhalter wird durch die Nummer der Seite ersetzt, auf der sich die Schwärzung befindet.", + "paragraph": "Dieser Platzhalter wird durch die ersten Wörter des Absatzes ersetzt, der die Schwärzung enthält.", + "paragraph-idx": "Dieser Platzhalter wird durch die Nummer des Absatzes ersetzt, in dem sich die Schwärzung befindet. Absätze sind seitenweise nummeriert.", + "value": "Dieser Platzhalter wird durch den geschwärzten Wert ersetzt." }, "time": { - "h-m": "Dieser Platzhalter wird durch den Zeitpunkt ersetzt, zu dem der Bericht erstellt wurde." + "h-m": "Dieser Platzhalter wird durch die Erstellungszeit des Berichts ersetzt." } } }, - "invalid-upload": "Ungültiges Upload-Format ausgewählt! Unterstützt werden Dokumente im .xlsx- und im .docx-Format", + "invalid-upload": "Ungültiges Upload-Format. Unterstützte Formate: .xlsx und .docx", "multi-file-report": "(Mehrere Dateien)", - "report-documents": "Dokumente für den Bericht", - "setup": "Click the upload button on the right to upload your redaction report templates.", + "report-documents": "Vorlagen für Schwärzungsberichte", + "setup": "Klicken Sie auf den Upload-Button in der rechten Spalte, um Vorlagen für Ihre Schwärzungsberichte hochzuladen.", "table-header": { "description": "Beschreibung", "placeholders": "Platzhalter" }, "title": "Berichte", - "upload-document": "Ein Dokument hochladen" + "upload-document": "Dokument hochladen" }, "reset-filters": "Zurücksetzen", "reset-password-dialog": { @@ -2216,10 +2216,10 @@ }, "content": { "comment": "Kommentar", - "original-text": "Original annotation:", - "resized-text": "Resized annotation:" + "original-text": "Ursprünglich:", + "resized-text": "Geändert zu:" }, - "header": "Resize annotation" + "header": "Größe der Annotation ändern" } }, "resize-redaction": { @@ -2232,18 +2232,18 @@ "comment": "Kommentar", "options": { "in-dossier": { - "description": "Resize in every document in {dossierName}.", - "extraOptionLabel": "Apply to all active and future dossiers", - "label": "Resize in dossier", - "tooltip": "Only available for dictionary-based types" + "description": "Ändern Sie die Größe in jedem Dokument in {dossierName}.", + "extraOptionLabel": "In alle aktiven und zukünftigen Dossiers übernehmen", + "label": "Größe im Dossier ändern", + "tooltip": "Nur bei wörterbuchbasierten Typen verfügbar" }, "only-here": { - "description": "Resize only at this position in this document.", - "label": "Resize only here" + "description": "Ändern Sie die Größe nur an dieser Stelle im Dokument.", + "label": "Größe nur hier ändern" } }, - "original-text": "Original text:", - "resized-text": "Resized text:", + "original-text": "Ursprünglich:", + "resized-text": "Geändert zu:", "type": "Typ" }, "header": "Resize {type}" @@ -2306,13 +2306,13 @@ "selected-count": "{count} ausgewählt" }, "tenant-resolve": { - "contact-administrator": "Cannot remember the workspace? Please contact your administrator.", + "contact-administrator": "Workspace vergessen? Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator.", "header": { - "first-time": "Sign in for the first time to a workspace", - "join-another-domain": "Or join another workspace", - "no-role-log-out": "User role missing. Please ask your administrator to assign roles before logging in again.", - "sign-in-previous-domain": "Sign in to a previously used workspace", - "youre-logged-out": "You have successfully been logged out." + "first-time": "Melden Sie sich zum ersten Mal bei einem Workspace an", + "join-another-domain": "Oder treten Sie einem andren Workspace bei", + "no-role-log-out": "Keine Benutzerrolle zugewiesen. Bitten Sie Ihren Admin, Ihnen eine Rolle zuzuweisen, und versuchen Sie es dann noch einmal.", + "sign-in-previous-domain": "Melden Sie sich bei einem bereits verwendeten Workspace an", + "youre-logged-out": "Sie wurden erfolgreich abgemeldet." }, "input-placeholder": "Ihr Workspace" }, @@ -2498,7 +2498,7 @@ "align-vertical-centers": "Vertikal mittig" }, "form": { - "alignment": "Ausrichtung", + "alignment": "Position", "color": "Farbe", "color-placeholder": "#", "font-size": "Schriftgröße", @@ -2506,7 +2506,7 @@ "name-label": "Name des Wasserzeichens", "name-placeholder": "Namen für das Wasserzeichen eingeben", "opacity": "Deckkraft", - "orientation": "Ausrichtung", + "orientation": "Textrichtung", "text-label": "Text für Wasserzeichen", "text-placeholder": "Text eingeben" } @@ -2538,7 +2538,7 @@ "all": "Alle", "count": "{count} ausgewählt", "none": "Keiner", - "select": "Wählen" + "select": "Auswählen" } }, "yesterday": "Gestern" diff --git a/apps/red-ui/src/assets/i18n/redact/en.json b/apps/red-ui/src/assets/i18n/redact/en.json index 4228bcb78..42bb0de03 100644 --- a/apps/red-ui/src/assets/i18n/redact/en.json +++ b/apps/red-ui/src/assets/i18n/redact/en.json @@ -2149,7 +2149,7 @@ "label": "{length} report {length, plural, one{type} other{types}}" }, "reports-screen": { - "description": "Below, you will find a list of placeholders for dossier- and document-specific information. You can include these placeholders in your report templates.", + "description": "The list below contains placeholders that represent dossier- and document-specific information. You can include them in your report templates.", "descriptions": { "dossier-attributes": "This placeholder is replaced by the value of the dossier attribute {attribute}.", "file-attributes": "This placeholder is replaced with the value of the file attribute {attribute}.", @@ -2160,23 +2160,23 @@ "y-m-d": "This placeholder is replaced by the creation date of the report in the international ISO 8601 format (yyyy-MM-dd), e.g. 2021-10-15." }, "dossier": { - "name": "This placeholder is replaced by the name of the dossier in which the redacted files are stored." + "name": "This placeholder is replaced by the name of the dossier that contains the redacted files." }, "file": { "name": "This placeholder is replaced by the file name." }, "redaction": { "entity": { - "display-name": "This placeholder is replaced by the name of the entity on which the redaction is based." + "display-name": "This placeholder is replaced by the type of redaction (entity)." }, "excerpt": "This placeholder is replaced by a text snippet that contains the redaction.", - "is-skipped": "The skipped redaction placeholder indicates whether a redaction is skipped or not. It can be included in a separate column of a template that also contains the '{{redaction.value'}} placeholder. The placeholder is replaced by “true” if the respective redaction is skipped, and by “false” if it is redacted (i. e., not skipped).", - "justification": "This placeholder is replaced by the justification of the redaction. It is a combination of the legal reference (justificationParagraph) and the justification text (justificationReason).", + "is-skipped": "The skipped redaction placeholder indicates whether a redaction is skipped or not. It can be included in a separate column of a template that also contains the {{redaction.value}} placeholder. The placeholder is replaced by “true” if the respective redaction is skipped, and by “false” if it is redacted (i. e., not skipped).", + "justification": "This placeholder is replaced by the justification of the redaction. It is a combination of the legal basis (justificationParagraph) and the justification text (justificationReason).", "justification-legal-basis": "This placeholder is replaced by the legal basis for the redaction.", - "justification-paragraph": "This placeholder is replaced by the legal reference of the justification of the redaction.", + "justification-paragraph": "This placeholder is replaced by the legal basis for the redaction.", "justification-reason": "This placeholder is replaced by the justification text of the redaction.", "justification-text": "This placeholder is replaced by the justification text.", - "page": "This placeholder is replaced by the page number of the redaction.", + "page": "This placeholder is replaced by the number of the page that contains the redaction.", "paragraph": "This placeholder is replaced by the initial words of the paragraph containing the redaction.", "paragraph-idx": "The placeholder is replaced by the number of the paragraph containing the redaction. Paragraphs are numbered on a per-page basis.", "value": "This placeholder is replaced by the value that was redacted."